Twitter
Advertisement

Sahitya award for translation of Murugan's 'Maadhorubaagan'

Aniruddhan Vasudevan's "One Part Woman", a translation of Perumal Murugan's controversial Tamil novel "Maadhorubaagan" has been chosen for the Translation Prize in English 2016, Sahitya Akademi has announced.

Latest News
article-main
FacebookTwitterWhatsappLinkedin

Aniruddhan Vasudevan's "One Part Woman", a translation of Perumal Murugan's controversial Tamil novel "Maadhorubaagan" has been chosen for the Translation Prize in English 2016, Sahitya Akademi has announced.

"Sahitya Akademi has announced Translation Prize 2016 in English language to Sri Aniruddhan Vasudevan for his book 'One Part Woman', translation of Sri Perumal Murugan's Tamil novel 'Maadhorubaagan'," the literary organisation said in a press statement.

The selection was based on the recommendations made by a Jury comprising of Malayalam poet and critic K Satchidanandan, writer Githa Hariharan and translator and historian A R Vankatachalapathy.

Vasudevan will be felicitated with the award along with the winners of the Sahitya Akademi award in 23 languages in a ceremony in June this year.

The prize, which is awarded to books first published during five years immediately preceding the year of the award, consists of a casket containing an engraved copper-plaque and a cheque of Rs 50,000.

 

(This article has not been edited by DNA's editorial team and is auto-generated from an agency feed.)

Find your daily dose of news & explainers in your WhatsApp. Stay updated, Stay informed-  Follow DNA on WhatsApp.
Advertisement

Live tv

Advertisement
Advertisement